Флибустьер. Магриб - Страница 102


К оглавлению

102

15. Косолапов Б.Е. «Тунис». – М., 1958 г.

16. Косолапов Б.Е. «Алжир». – М., 1959 г.

17. Функен Л. и Ф. «Энциклопедия вооружения и военного костюма. Европа XVIII век». – М., «Астрель», «Аст», 2003.

16. Марквардт К.Х. «Рангоут, такелаж и паруса судов XVIII века». – Л., «Судостроение», 1991 г.

17. «Иллюстрированная энциклопедия лесов». – Прага, «Артия», 1987 г.

18. Андреев А., Шумов С. «Мальтийцы и иезуиты». – М., «Алгоритм», «Эксмо», 2005 г.

19. «История тайных обществ». – М., «Эксмо», 2007 г.

20. Зварич В.В. «Нумизматический словарь». – Львов, «Вища школа», 1978 г.

notes

1

«Ворон» нес полное парусное вооружение фрегата, и это значит, что между передней мачтой (фоком) и носовым рангоутом имелись три треугольных паруса: бом-кливер, кливер и фор-стеньги-стаксель. Бом-утлегарь – часть носового рангоута, крепившаяся вместе с утлегарем к бушприту; в свою очередь к бом-утлегарю крепилась нижняя часть бом-кливера. Бизань-гик – рей, отходивший от основания задней мачты (бизани), к которому крепился нижний косой парус – косая бизань.

2

Бейдевинд – курс судна, при котором направление ветра не совпадает с линией курса, а составляет с ней угол меньше девяноста градусов.

3

Принятое на море измерение скорости: один узел – одна морская миля в час. Морская миля равна 1850 метрам и отличается от сухопутной мили, равной примерно 1610 метрам.

4

Квартердек – часть верхней палубы на юте, над кормовой надстройкой, где обычно находились капитан и вахтенный офицер.

5

Пояснение некоторых терминов, относящихся к парусным судам. Шкафут – пространство на верхней палубе судна между фок– и грот-мачтами. Фок-мачта – передняя, грот-мачта – вторая от носа; третья мачта, расположенная ближе к корме, называется бизанью. Шканцы – часть верхней палубы между грот-мачтой и бизанью. Ют – кормовая часть верхней палубы, бак – носовая часть.

6

Штирборт – левый борт, бакборт – правый борт.

7

Бом-брамселя – самые верхние паруса, поднимаемые на фок, грот и бизань-мачтах.

8

Точный период этой войны 1701–1714 гг.

9

Оверштаг – поворот парусного судна с одного галса на другой.

10

Ядрами с приклепанными к ним цепями ломали мачты и реи на вражеском судне.

11

Аламеда – один из мадридских бульваров.

12

Кто вы? Кто вы, черт побери! (исп.)

13

У меня неважный испанский.

14

Говорите на французском? (исп.)

15

Благодаря экспорту табака, Виргиния в XVI–XVII вв. была самой процветающей британской колонией в Северной Америке. Джеймстаун – ее столица.

16

Название «Магриб», что по-арабски означает «запад», использовалось в узком смысле для обозначения Марокко, а в более широком – как наименование всех арабских стран в Северной Африке, расположенных к западу от Египта (на арабском – Мисра). Портовые города Эс-Сувейра и Сафи на атлантическом побережье Марокко существуют до сих пор и под теми же названиями. Марокканским султаном с 1672 г. являлся Мулай Измаил, занимавший трон 55 лет (1646–1727 гг.), правитель из династии Алауитов, к которой и поныне принадлежит королевская фамилия Марокко. Мулай Исмаил создал мощную армию и успешно отразил военные экспедиции португальцев, испанцев и англичан. Пытался захватить Алжир, но весной 1701 г. его войско потерпело поражение от турок. Хотя Мулай Исмаил был, безусловно, великим правителем и весьма просвещенным человеком, его отличала невероятная даже для того времени жестокость.

17

Кабельтов – морская мера расстояния, 185 метров, одна десятая морской мили.

18

Эдуард Багрицкий, «Контрабандисты».

19

Шебека – быстроходное боевое судно, изобретенное магрибскими пиратами. Длина от 25 до 40 метров, ширина от 7 до 10 метров, две или три мачты, на которых могли подниматься прямые или латинские паруса; иногда с веслами (8—12 пар весел), отверстия для которых находились прямо перед пушечными портами. Большая шебека имела на борту до двадцати и более легких пушек и несла экипаж 300–400 человек. Обычное вооружение шебеки: четыре шестифунтовые пушки и восемь четырехфунтовых пушек.

20

Семилетняя война – война Пруссии с Австрией, Францией и Россией в 1756–1763 гг.

21

Термины, обозначающие морских разбойников: пират – самое древнее наименование, происходящее от латинского «pirata» и греческого «peirates» (от глагола «peiran» – «испытывать», то есть «пытать счастья на море»); корсар – от итальянского «corsaro»; флибустьер – от английского «flyboat» (что означает «малое судно» – флибустьеры часто совершали свои набеги на небольших кораблях) или, возможно, от «freebooter», «вольный мореплаватель». Последний термин, самый поздний по своему возникновению, применялся исключительно к пиратам Вест-Индии, относившихся по своему национальному составу к англичанам и французам с некоторой примесью голландцев и скандинавов. Кроме указанных выше, бытовали еще два наименования: буканьер – французское «boucanier», и капер – немецкое «kaper». Буканьерами именовались французские охотники на быков с острова Эспаньола (Гаити), которые с большой охотой шли в Береговое братство; в основе этого термина лежит индейское слово «букан» – решетка для высушивания мяса (таким сушеным мясом пираты Вест-Индии обычно питались в походах). Каперами назывались морские разбойники, получившие от властей Британии или Франции патент на военные действия против вест-индских испанских колоний. В более широком смысле каперы – любые держатели патента на морской разбой («королевские пираты»). Начало этому промыслу положил арагонский король Альфонс III в 1288 г., а впоследствии особые законы о каперстве появились в Генуе (1313–1316 гг.), во Франции (1400 г.), в Англии (1414 г.) и других странах. Каперство процветало и считалось законным вплоть до Крымской войны 1853–1856 гг. Его отменили на Парижском конгрессе Морской конвенции 16 апреля 1856 г., но в 1879–1880 гг., в период войны Перу и Боливии с Чили, еще встречались случаи каперства.

102